宿泊約款

第1条(適用範囲)

当ホテルが宿泊客との間で締結する宿泊契約及びこれに関連する契約は、この約款の定めるところによるものとし、この約款に定めのない事項については、法令又は一般に確立された慣習によるものとします。当ホテルが、法令及び慣習に反しない範囲で特約に応じたときは、前項の規定にかかわらず、その特約が優先するものとします。

第2条(宿泊契約の申込み)

当ホテルに宿泊契約の申込みをしようとする者は、次の事項を当ホテルに申し出ていただきます。

  • (1)

    宿泊者名

  • (2)

    宿泊料金(原則として表第1の基本宿泊料による。)

  • (3)

    ご滞在中、特にご就寝の際は内鍵、ドアフックをお掛けください。

  • (4)

    • a.

      申込み者及びその連絡先

    • b.

      宿泊料金の支払い者名及び連絡先

  • (5)

    その他当ホテルが必要と認める事項

宿泊客が、宿泊中に前項第2号の宿泊日を超えて宿泊の継続を申し入れた場合、当ホテルは、その申し出がなされた時点で新たな宿泊契約の申込みがあったものとして処理します。

第3条(宿泊契約の成立等)

宿泊契約は、当ホテルが前条の申込みを承諾したときに成立するものとします。ただし、当ホテルが承諾をしなかったことを証明したときは、この限りではありません。
前項の規定により宿泊契約が成立したときは、宿泊期間の基本宿泊料全額あるいは当ホテルが定める申込金を、当ホテルが指定する日までに、お支払いいただきます。
申込金は、まず、宿泊客が最終的に支払うべき宿泊料金に充当し、第6条及び第17条の規定を適用する事態が生じたときは、違約金に次いで賠償金の順序で充当し、残額があれば、第12条の規定による料金の支払いの際に返還します。
前項の申込金を同項の規定により当ホテルが指定した日までにお支払いいただけない場合は、宿泊契約はその効力を失うものとします。ただし、申込金の支払期日を指定するにあたり、当ホテルがその旨を宿泊客に告知した場合に限ります。

第4条(申込金の支払いを要しないこととする特約)

前条第2項の規定にかかわらず、当ホテルは、契約の成立後同項の申込金の支払いを要しないこととする特約に応じることがあります。
宿泊契約の申込みを承諾するにあたり、当ホテルが前条第2項の申込金の支払いを求めなかった場合及び当該申込金の支払期日を指定しなかった場合は、前項の特約に応じたものとして取扱います。

第5条(宿泊契約締結の拒否)

当ホテルは、次に掲げる場合において、宿泊契約の締結に応じないことがあります。

  • (1)

    宿泊の申込みが、この約款によらないとき。

  • (2)

    満室(員)により客室の余裕がないとき。

  • (3)

    宿泊しようとする者が、宿泊に関し、法令の規定、公の秩序若しくは善良の風俗に反する行為をするおそれがあると認められるとき。

  • (4)

    宿泊しようとする者が、他の宿泊客に著しい迷惑を及ぼす言動をしたとき。

  • (5)

    宿泊しようとする者が、伝染病者であると明らかに認められるとき。

  • (6)

    宿泊に関し暴力的要求行為が行われ、又は合理的な範囲を超える負担を求められたとき。

  • (7)

    天災、施設の故障、その他やむを得ない事由により宿泊させることができないとき。

  • (8)

    宿泊施設もしくは宿泊施設職員(従業員)に対し、暴力、脅迫、恐喝、威圧的な不当要求を行い、あるいは合理的範囲を超える負担を要求したとき、またはかつて同様な行為を行ったと認められるとき。

第6条(宿泊客の契約解除権)

宿泊客は、当ホテルに申し出て、宿泊契約を解除することができます。
当ホテルは、宿泊客がその責めに帰すべき事由により宿泊契約の全部又は一部を解除した場合 (第3条第2項の規定により当ホテルが申込金の支払期日を指定してその支払いを求めた場合であって、その支払いより前に宿泊客が宿泊契約を解除したときを除きます。)は、別表第2に掲げるところにより、違約金を申し受けます。ただし、当ホテルが第4条第1項の特約に応じた場合にあっては、その特約に応じるに当たって宿泊客に対し、宿泊契約の解除に伴う違約金支払義務を告知したときに限ります。
当ホテルは、宿泊客が連絡をしないで宿泊日当日のタイ現地時間午後3時(あらかじめ到着予定時刻が明示されている場合は、その時刻を2時間経過した時刻)になっても到着しないときは、その宿泊契約は宿泊客により解除されたものとみなし処理することがあります。

第7条(当ホテルの契約解除権)

当ホテルは、次に掲げる場合においては、宿泊契約を解除することがあります。

  • (1)

    宿泊客が宿泊に関し、法令の規定、公の秩序若しくは善良の風俗に反する行為をするおそれがあると認められるとき、又は同行為をしたと認められるとき。

  • (2)

    宿泊客が他の宿泊客に著しい迷惑を及ぼす言動をしたとき。

  • (3)

    宿泊客が伝染病者であると明らかに認められるとき。

  • (4)

    宿泊に関し暴力的要求行為が行われ、又は合理的な範囲を超える負担を求められたとき。

  • (5)

    天災等不可抗力に起因する事由により宿泊させることができないとき。

  • (6)

    寝室での寝たばこ、消防用設備等に対するいたずら、その他当ホテルが定める利用規則の禁止事項(火災予防上必要なものに限る。) に従わないとき。

  • (7)

    宿泊施設もしくは宿泊施設職員(従業員)に対し、暴力、脅迫、恐喝、威圧的な不当要求を行い、あるいは、合理的範囲を超える負担を要求したとき、またはかつて同様な行為を行ったと認められるとき。


当ホテルが前項の規定に基づいて宿泊契約を解除したときは、宿泊客がいまだ提供を受けていない宿泊サービス等の料金はいただきません。

第8条(宿泊の登録)

宿泊客は、宿泊日当日、当ホテルのフロントにおいて、次の事項を登録していただきます。

  • (1)

    宿泊客の氏名、年令、性別、住所、電話番号及びemailアドレス

  • (2)

    国籍、旅券番号、入国地及び入国年月日、パスポートコピー

  • (3)

    出発日及び出発予定時刻

  • (4)

    同伴者の氏名、年令、性別

  • (5)

    その他当ホテルが必要と認める事項

タイの法律により、すべてのタイ国籍を持たない宿泊客は、ホテルに対しパスポートコピーの提出が求められています。

第9条(客室の使用時間)

宿泊客が当ホテルの客室を使用できる時間は、タイ現地時間午後3時から翌日午後12時までとします。ただし、連続して宿泊する場合においては、到着日及び出発日を除き、終日使用することができます。なお、客室を使用できる午後3時以降においても、客室の整備等により、やむを得ずお待ちいただくことがあります。
レイトチェックアウト制はございません。出発日の午後12時以降、客室をご使用になる場合は、その日の1泊分の宿泊料金をお支払いただきます。

第10条(利用規則の遵守)

宿泊客は、当ホテル内においては、当ホテルが定めてホテル内に掲示した利用規則に従っていただきます。

第11条(営業時間)※タイ現地時間

当ホテルの主な施設等の営業時間は次のとおりとし、その他の施設等の詳しい営業時間は備え付けパンフレット、各所の掲示、客室内のサービスディレクトリー等でご案内いたします。

  • (1)

      レセプションサービス時間

    • 09:00~20:00

  • (2)

      レストランサービス時間

    • a.

      朝食 07:30~09:00

    • b.

      昼食11:30~13:30

    • c.

      夕食17:30~19:30

  • (3)

      附帯サービス施設時間

    • hoshihana shop:09:00~17:00

前項の時間は、必要やむを得ない場合には臨時に変更することがあリます。その場合には、適当な方法をもってお知らせします。施設等の営業内容は、必要やむを得ない場合、予告なく変更することがあります。

第12条(料金の支払い)

  • (1)

    宿泊者が支払うべき宿泊料金等の内訳は、末尾掲載の表1に掲げるところによります。

  • (2)

    前項の宿泊料金あるいは食事等のサービス料金の支払いは、現金(タイバーツのみ)あるいはクレジットカードにて、宿泊客の出発の際又は当ホテルが請求した時、レセプションにおいて行っていただきます。

  • (3)

    当ホテルが宿泊客に客室を提供し、使用が可能になったのち、宿泊客が任意に宿泊しなかった場合においても、宿泊料金は申し受けます。

第13条(当ホテルの責任)

  • (1)

    当ホテルは、宿泊契約及びこれに関連する契約の履行に当たり、又はそれらの不履行により宿泊客に損害を与えたときは、その損害を賠償します。ただし、それが当ホテルの責めに帰すべき事由によるものでないときは、この限りではありません。

  • (2)

    当ホテルは、消防機関による消防法令に基づく検査、点検をはじめ、防災施設の整備に努めるほか、万全の策を講じております。万一の火災等に対処するため、旅館賠償責任保険に加入しております。

第14条(契約した客室の提供ができないときの取扱い)

当ホテルは、宿泊客に契約した客室を提供できないときは、宿泊客の了解を得て、できる限りの同一の条件による他の宿泊施設をあっ旋するものとします。ただし、天災、その他の理由による困難な場合を除きます。
当ホテルは、前項の規定にかかわらず他の宿泊施設のあっ旋ができないときは、違約金相当額の補償料を宿泊客に支払い、その補償料は損害賠償額に充当します。ただし、客室が提供できないことについて、当ホテルの責めに帰すべき事由がないときは、補償料は支払いません。

第15条(宿泊客の手荷物又は携帯品の保管)

  • (1)

    宿泊客が、当ホテル内にお持込みになった物品又は現金並びに貴重品は、宿泊者の自己責任において保管してください。当ホテルの故意又は過失により減失、毀損などの損額が生じたときのみ、その損害を賠償します。

  • (2)

    宿泊客の手荷物が、宿泊に先立って当ホテルに到着した場合は、その到着前に当ホテルが了解したときに限って責任をもって保管し、宿泊客がレセプションにおいてチェックインする際お渡しします。

  • (3)

    宿泊客がチェックアウトしたのち、宿泊客の手荷物又は携帯品が当ホテルに置き忘れられていた場合において、その所有者が判明したときは、当ホテルは、発見日を含め7日間保管し、宿泊者のお申し出がない場合は、処分いたします。

第16条(駐車の責任)

宿泊客が当ホテルの駐車場をご利用になる場合、車両のキーの寄託の如何にかかわらず、当ホテルは場所をお貸しするものであって、車両の管理責任まで負うものではありません。ただし、駐車場の管理にあたり、当ホテルの故意又は過失によって損害を与えたときは、その賠償の責めに任じます。

第17条(宿泊客の責任)

宿泊客の故意又は過失により当ホテルが損害を被ったときは、当該宿泊客は当ホテルに対し、その損害を賠償していただきます。

第18条(災害対策)

火災、地震等の災害予防にご協力いただくとともに、緊急事態発生時には係員の指示に従い、冷静に対処をお願いします。また、不測の事態に備えて、非常口、消火設備、避難方法等を事前にご確認ください。

(表1)コテージ料金

コテージ 定員 コテージ料金(1泊)
カーリー 4名 6,500B
カーリー 1部屋利用 2名 5,100B
イチカワ 3名 4,600B
スイカ 1棟 2名 3,900B
スイカ 2棟 4名 6,200B
ダム 2名 4,800B
ナカニワ 2名 5,100B
オーチャード 2名 3,200B
ライム 1名 900B
ライチ 1名 900B
ウホウ メイン 2名 4,300B
ウホウ メイン&アネックス 4名 6,500B
カッシー 3名 5,300B
カッシー 1部屋利用 2名 3,900B

・カーリーハウス 1部屋利用はメインベッドルーム、キッチン、ダイニング、メインバスルームがご利用いただけます。
・エキストラベッドをご利用の場合は、1泊1台につき500バーツです。お部屋によってはエキストラベッドをご利用いただけないコテージもございます。
・上記料金は、各コテージあたりの利用料金となります。実際のご宿泊料金は、上記コテージ料金とパーソンチャージ(=朝食付き1名様につき1,000タイバーツ)を合わせた金額となります。
・料金には税・サービス料が含まれています。
・現地でのお支払は、現金(タイバーツのみ)、クレジットカード(VISA、MASTER、JCB)、QRコードでお願いいたします。

(表2)キャンセルポリシー

キャンセルのご連絡をいただいた日が、ご予約の キャンセルチャージ
14日前〜3日前 宿泊合計金額の50%
3日前〜当日 宿泊合計金額の100%

3棟以上のご予約、または団体・ツアーでのご予約の場合のキャンセルポリシー

キャンセルのご連絡をいただいた日が、ご予約の キャンセルチャージ
45日前〜21日前 宿泊合計金額の20%
20日前〜14日前 宿泊合計金額の30%
13日前〜7日前 宿泊合計金額の50%
6日前〜当日 宿泊合計金額の100%